行业新闻

你的位置:凯时娱乐地址 > 行业新闻 >

余华小说改编电影《许三不美观》韩国票房平平、口碑中上“许三不美观”成了韩式温情剧,你怎么看?(组图)

已阅读:次  更新时间:2017-12-08 14:50  作者:  

片名从《许三不美观卖血记》改成《许三不美观》,电影主线就不是用几回卖血经历来串联,而更像是人物列传了。

 

余华小说改编电影《许三不美观》韩国票房平平、口碑中上“许三不美观”成了韩式温情剧,你怎么看?

 


  片名从《许三不美观卖血记》改成《许三不美观》,电影主线就不是用几回卖血经历来串联,而更像是人物列传了。

  改编后的电影和小说的全体风格及表明意图是一致的……

  2015年伊始,韩国荧幕上呈现了不少带有怀旧色彩的著作,《国际市场》、《江南1970》、《如此夸姣》等,以及备受我国影迷存眷的《许三不美观》。这部改编自我国著名作家余华小说《许三不美观卖血记》的韩国电影,自1月15日在韩国公映以来,招引95万不美观影人次,这个成效只能说是“不过不失”;口碑方面,该片在当地最大门户网站N A V E R和当地最具人气的电影网站MA X MO V IE得分都在7分高低,能够看出其质量归于中上。就在上星期,该片的清楚片源在网上传布,通晓韩文的字幕组现已制造好中文字幕,供各位影迷尝鲜。这个那么有我国特色的故事到了韩国,做了怎样的改编?能让我国影迷喜爱吗?在刻不容缓去找片源之前,无妨事前来听听韩国电影资深研究者小韩的解读。 南都特约撰文:小韩

  折腾

  14年前请姜文自导自演,可是剧本检查未过

  《许三不美观卖血记》是我国著名作家余华于1995年创造的小说,讲演了为日子所迫的许三不美观,一次次为家人去卖血换钱换食物的痛苦故事。小说曾被翻译成英、法、荷、意、日等多种文字出书,在韩国出售时也创下很高的销量。2000年,梵衲渊制造公司(《许三不美观》的制造公司)老板、曾在我国留学过的韩国人安东圭置办电影改编权,并在余华的举荐下,许诺由姜文自导自演。之后因为剧本未经过检查(特别的前史原因),只能停滞。在安东圭老板的坚持下,在导演人选一换再换后,在苦苦期待了14年之后,由艺人河正宇全盘接手,在韩国开花效果。

  河正宇,韩国一线明星,除了当艺人,画画,写书,编剧无所不能。在遭受了工作瓶颈,孕育发生了艺人危机意识后,有意应战自我,当了一回导演,制造了一部玩票性质的喜剧片《过山车》。影片公映后,褒贬不一,但却从中看到了河正宇作为导演的才华与热心。《许三不美观》是河正宇自编自导的第二部著作。

  改编

  不必“卖血”做主线的家庭悲喜剧

  电影《许三不美观》将年代背景设置在朝鲜战争的苦痛没有散失的1953至1964年。当时韩国的基础建立在朝鲜战争中已被炸毁,百万计的韩国人当时在贫穷和赋闲之中挣扎。而空间则从我国村子移植到了韩国忠清南道一座小都会公州。因为要把原作中跨度30年的坎坷人生压缩到2小时的电影里,导演对原作中止取舍,生计了底子故事线,对原作中极具我国特色的细节中止韩邦本土化处理外(比如请巫师跳大神为一乐生父何小勇招魂的情节等),重心落在亲情的表明上,并加以大团圆结局,效果了一出视角一起的悲喜剧。由此也不难了解片名从一开始的《许三不美观卖血记》改成《许三不美观》,电影主线不是用几回卖血经历来串联,而更像是人物列传了。

  众所周知,余华的小说多以一个人和一个家庭折射年代的怪异与变迁。一旦忽略了前史背景(并非架空),把叙事过多会集于个别/家庭,或许会缺少原作中的年代沧桑感和风云变幻,无法恢复小说的魅力。但假设不以看过原著的视点来读解这部电影,或许能够以为导演企图以更轻盈、机趣的方法,展示出(归于韩国的)前史的极重深重。换言之,改编后的电影和小说的全体风格及表明意图是一致的,即以父权为中心的家庭关系的建造、决裂,重建的底子构架来打开叙事。许三不美观对长子从开始的排挤、阻隔到采纳,标志了父权的重建和家庭次序的连续巩固。

  细节

  后半部分韩式温情,细腻却普通


  影片的前半部分接收动画片式的风格,并辅之以书面语台词、诙谐的桥段、具有独特色彩的场景、轻松的伴奏,方便呈现了许三不美观与许玉兰从爱情到成婚再到生子的进程(家庭关系的建造),简练而生动,能够说余华小说中幽默中又饱含着的痛苦,在电影中得以光华地闪现。后半部分放慢了叙事节拍,改走韩式温情路途,会集展示了许三不美观和长子一乐的对立与宽和(家庭关系的决裂和重建),细腻而感人,却也流于普通。不过值得一提的是,整部著作中不乏精心幻想的细节,比如睡前全家幻想做馒头蒸鲫鱼的画面;许三不美观躲在何小勇家窗户边偷看儿子,效果被儿子发现猛地蹲下身去那场戏,都极具日子情味和热度。

  《许三不美观》不是巨大的著作,也不是河正宇最好的著作,可是关于怎么改编小说供给了另一种思路,是一次勇敢的检验考试。

netease